New Terms & Usages 《新語・新用法紹介》


No.34 "carpetbagger"


Mr. Giuliani, who for the last year and a half roared at the first lady as a carpetbagger whose candidacy made no sense in New York, was suddenly lamblike yesterday morning as he spoke of the new political colleague who was replacing the retiring Senator Daniel Patrick Moynihan.


(注) Mr. Giuliani : ニューヨーク市長。2000年のニューヨーク州上院議員選挙に共和党から立候補し、ヒラリー・クリントンの対抗馬となる予定だったが、健康問題などを理由に立候補を取りやめた。

(注) roar at ...「...に対してどなる」;make no sense「無意味だ、合理的でない」

(First Lady Emerges From Shadow and Begins to Cast Her Own By ELISABETH BUMILLER and DEAN E. MURPHY from The New York Times ON THE WEB, November 9, 2000)


1 [けなして] 渡り者《特に南北戦争後carpetbagに財産を詰めて南部に渡った北部人》.
2 輸入候補者;渡り政治屋.

carpetbag【名】 (じゅうたん地製の古風な)旅行かばん.

index pageに戻る    top pageに戻る